Finding a Good Technical English Translator — Learn How to Go About it!
Almost 20% of the world speaks English; the
language of global business. From healthcare to engineering, technical English
translation remains vital in many industries where inaccuracies and missing
information can quickly lead to disasters and costly lawsuits. It’s important
for technical documents to go through a professional technical English
translator before distribution.
What
should you look for in a technical
English translator?
Experience
Technical translation requires a high level of
skill in the subject. For instance, if you need a translated product manual on
computer parts, an English translator with experience in electronics and
technology is your best option. You want a translator who has a good grasp of
the jargon and the conventions used in your industry.
Why is experience essential? Technical
translation requires knowing industry-specific terminology, context, and tools
needed to deliver an accurate document. This includes awareness of words that
shouldn’t be translated, such as brand names and abbreviations.
In addition, ongoing education also plays a significant
role in their translation experience. This is why it’s best to find someone who
undergoes continuous training to stay updated in various industries.
Certification
Did you know that translation is just half the
job? Once the document has been completed, it still has to undergo rigorous
quality checks to ensure its accuracy. For this reason, a technical translation
company that applies ISO 17100:2017 quality standards to their QA process is often
the most reliable option.
Wide
range of services
The best technical English translators don’t
work alone. They are the part of a dedicated team of project managers and other
experienced translators with experience in various fields including automotive,
mechanical, telecommunications, and civil engineering. You can be confident
that your project will be handled efficiently, and that the team can work together
to ensure the accuracy of the translated document.
Comments
Post a Comment